| Armenlied
Solo
Wer tief gerührt bey fremden Leiden
Wohlthätigkeit im Busen nährt,
der kennt des Lebens reinste Freuden,
der ist des Maurers Namen werth.
Wo sich als Brüder Menschen lieben,
da fliesst des Kummers Thräne nicht,
und diese Tugend thätig üben,
dies ist des Maurers erste Pflicht,
Chor
dies ist des Maurers erste Pflicht.
Solo
Lasst uns durch heilges Band verbunden
der Menschheit uns zu Brüdern weih'n;
für innern Gram, für Herzenswunden
soll unser Mitleid Balsam seyn.
Getheilt mit Dürftigen und Kranken
sey alles, was das Glück uns gab;
es liegt ein Himmel im Gedancken:
wir trocknen manche Thräne ab,
Chor
wir trocknen manche Thräne ab. |
Chant des pauvres
Soliste
Quiconque, profondément touché par
les souffrances d'autrui,
Nourrit de la bienfaisance en son for intérieur
Connaît de la vie les plus pures joies
Et est digne du nom de Maçon.
Là où en Frères des hommes s'aiment
Ne coule pas la larme du chagrin;
Pratiquer activement cette vertu,
Tel est du Maçon le premier des devoirs,
Chœur
Tel est du Maçon le premier des devoirs.
Soliste
Unis par un lien sacré
De l'humanité, consacrons-nous frères;
Qu'au tourment intérieur, aux plaies du cœur,
Notre compassion serve de baume.
Avec les nécessiteux et les malades
Partageons ce qui nous donna le bonheur;
Il y a un Ciel dans la pensée:
Nous séchons maintes larmes,
Chœur
Nous séchons maintes larmes. |