L'hymne du Révérend Nicholson

Ce Masonic Song du Révérend Docteur Nicholson est paru en première page de l'édition du 8 décembre 1866 de l'Erie Dispatch (Erie est situé en Pennsylvanie). 

Merci à qui voudrait bien en améliorer notre tentative de traduction.
 

MASONIC SONG. 

by Rev. Dr. Nicholson

If we meet no more where we met last night,
 To join in the craftsman's song, 
Let us hope to meet in a land more bright, 
 And the magical strain prolong. 

The house of the Builder not made with hands,
 
Has a chamber for you and me, 
And there we shall greet the Yahvistic bands 
 As they rise from earth and sea. 

We shall know them, too, and by them be known, 
 Without giving the word or sign, 
For the Master's Mark will be there outshone,
  ln each face by a force divine. 

In that fair land we shall talk and sing, 
 And be as free as the summer bird ; 
And every hour new joy shall bring 
 To all who have kept the Word.

If we meet no more where we met last night, 
 To join in the Sethic song, 
We shall meet at last in a land more bright,
 And the strain of the craft prolong. 

Si nous ne nous rencontrons plus là où nous nous sommes rencontrés la nuit dernière,
Pour nous rassembler dans la chanson de l'artisan,
Espérons nous retrouver dans un pays plus lumineux,
Et y prolonger cette tension magique.

La maison de l'Architecte, celle qui n'est pas matérielle,
A un appartement pour vous et moi,
Où nous allons accueillir les orchestres dédiés à Yahvé
Qui s'élèvent de la terre et de la mer.

Nous allons les connaître, aussi, et être connus d'eux,
Sans donner le mot ou le signe,
Car la Marque de Maître sera là éclipsée 
En chaque face par une force divine.

Dans ce beau pays, nous allons parler et chanter,
Et être libre comme l'oiseau en été ;
Et toutes les heures apporteront une nouvelle joie
A tous ceux qui ont gardé la Parole.

Si nous ne nous rencontrons plus là où nous nous sommes rencontrés la nuit dernière,
Pour nous rassembler dans la chanson de Seth,
Nous nous retrouverons enfin dans un pays plus lumineux,
Et y prolonger le style de notre Art.

On trouve le même texte (avec un mot de plus au 9e vers, qui devient We shall know them, too, and by them shall be known) dans la rubrique Poetry et avec le même titre Masonic Song et le même nom d'auteur, à la première page de l'édition du 21 février 1867 du Hornellsville Tribune (Hornellsville est situé dans l'Etat de New-York, à environ 200 km d'Erie).

Aucune des deux éditions ne donne d'indication sur la partition.

L'incipit semble faire écho à la réplique de Shakespeare dans Henry V (Acte 4, Scène 3) : If we meet no more till we meet in Heaven.

Other english-speaking songs

Retour au sommaire des chansons diverses du XIXe :

Retour au sommaire du Chansonnier :