Trinklied

En cliquant ici, vous entendrez le 1er couplet, interprété, au CD mentionné plus bas, par les Rhein-Main-Vokalisten dirigés par Jürgen Blume

 

La partition et le texte (merci d'avance à qui nous en fournirait la traduction !) de ce Trinklied (chanson à boire) figurent aux pp. 68-9 du recueil de Naumann Vierzig Freymäurerlieder In Musik gesetzt vom Herrn Kapellmeister Naumann Zu Dresden.

Magvas en attribue (T. 2, p. 41) le texte à Von Hymmen.

Der Wein, den Noah uns empfahl,
Erquickt uns nach vollbrachter Mühe.
Trinckt, Brüder, in geweihter Zahl:
Dass unser Orden blühe!

Chor.

Der Wein bey unserm Liebesmahl
Erfrisst nach wohlverwandter Mühe.
Trinkt, Brüder, trinket es dreymal:
Dass unser Orden blühe!

Ce texte, figurant (ci-contre) au recueil, est légèrement différent de celui qu'on trouve sous le n° 93 à la p. 59 du Vollständiges Gesangbuch für Freimaurer, zum Gebrauch der grossen National Mutter-Loge in Berlin de 1819 :

 Der Wein, den Noah uns empfahl, 
erquickt uns nach vollbrachter Müh. 
Trinkt, Brüder, in geweihter Zahl; 
daß unser Orden blüh! 

 Chor.

 Der Wein bei unserm Liebesmahl 
erfrischt nach wohlverwandter Müh. 
Drum Brüder, auf! und trinkt dreimal, 
daß unser Orden blüh!

On trouve une autre partition (avec un choeur à 4 voix) pour la même chanson aux pages 62 à 65 du recueil de von Hymmen Freymäurerlieder mit Melodien de 1771 sous le n° 26 ainsi qu'aux pages 170 à 173 du Vollständiges Liederbuch der Freymäurer mit Melodien. Zweytes Buch 1776, sous le n° LX. 

Aucun de ces deux recueils ne précise quel est le compositeur ; on peut logiquement supposer que cette partition pourrait être de Scheibe ; c'est d'ailleurs l'avis de Basso (p. 362).

Le texte en est un peu différent :

Der Wein, den Noah uns empfahl,
erquickt uns nach vollbrachter Mühe;
drum Brüder trinkt, trinkt, trinkt in der uns heilgen Zahl:
dass unser Orden blühe.

Wir trinken es zum dritten Mal, dass unser Orden blühe.
Wir trinken es zum dritten Mal, dass unser Orden blühe,
dass unser Orden blühe.
Wir trinken es zum dritten Mal, dass unser Orden blühe. 
[nous buvons pas trois fois à la prospérité de notre Ordre]

C'est cette seconde partition qui fait l'objet de l'enregistrement qui occupe la plage 18 du CD Aus diesen heiligen Hallen - Freimaurermusik aus dem Tempel der Loge Zur Einigkeit Frankfurt am Main (CD Prospect LC03695, interprétation des Rhein-Main-Vokalisten dirigés par Jürgen Blume).

Mais le livret de ce CD attribue (sans ici préciser la source) la musique à Naumann. Or la partition en a été publiée dès 1771, soit à un moment où, sauf erreur, Naumann ne faisait pas encore partie de l'Ordre.

Freimaurer Kantaten & Lieder

Retour au sommaire de Naumann :

Retour au sommaire du Chansonnier :