CHANSON NOUVELLE

Cliquez ici pour entendre cet air, séquencé par Christophe D.

Une des quelques chansons inédites trouvées (pp. 344-6) dans une reliure (faussement intitulée, du fait d'une partie de son contenu, Recueil de chansons des Franc-Maçons à l'usage de la Loge de Ste Geneviefve).

On trouve la partition de l'air L'Eté je veux faire la guerre à une page des oeuvres de Lesage. 

Le texte est quelque peu amphigourique. 

On y appréciera cependant particulièrement l'amusante proclamation (qui introduit l'invitation à boire, plutôt que de l'eau, le jus délectable que nous tenons du bon Noé) :

Aucun de nous ne connaît l'eau ;
Elle est la source des naufrages,
Et met trop de monde au tombeau

qui est dans le même esprit que l'aimable adage du Comte de Ségur :

Tous les méchants sont buveurs d’eau
C’est bien prouvé par le déluge. 

CHANSON NOUVELLE.

Sur l'Air, L'Eté je veux faire la guerre.

 

 

DE l'Art divin exaltons la mémoire,
Chantons la gloire des Maçons ;
Apollon, dit-on dans l'histoire ,
Le devint chez Laomedon.
Apollon, dit-on dans l'histoire,
Le devint chez Laomedon.

 

 

 

Le blond Phœbus préside à notre ouvrage, 
Nous lui devons nos plus beaux jours ;
Le nœud charmant qui nous engage,
Doit durer autant que son cours ;
Le nœud charmant qui nous engage,
Doit durer autant que son cours.

 

 

 

Comme l'Amour est le Dieu du mystere 
Nous nous servons de son bandeau :
Cet enfant qu'on craint à Cythère, 
Quitte l'arc & prend le niveau.
Cet enfant qu'on craint à Cythère, 
Quitte l'arc & prend le niveau.

Nous connoissons à des illustres marques
Ceux que le sort nous a soumis :
Fussent-ils Princes ou Monarques,
La vertu les rend nos amis.
Fussent-ils Princes ou Monarques,
La vertu les rend nos amis.

 

 

 

Nous pratiquons la noble Architecture, 
Sans qu'outils soient connus de nous ;
Cependant la belle sculpture 
Naît de nos mains par les bijoux.
Cependant la belle sculpture 
Naît de nos mains par les bijoux.

 

 

 

De nos travaux nous recevons les gages,
Aucun de nous ne connoit l'eau ;
Elle est la source des naufrages,
Et met trop de monde au tombeau.
Elle est la source des naufrages,
Et met trop de monde au tombeau.

Amis, versons de ce jus délectable,
Que nous tenons du bon Noé ;
Il bâtit l'arche secourable,
Par qui le monde fut sauvé.
Il bâtit l'arche secourable ,
Par qui le monde fut sauvé.

 

 

 

Frères, buvons à notre Vénérable,
Portons-lui tous cette santé ;
Il nous instruit à cette table,
C'eft notre Maître bien-aimé.
Il nous instruit à cette table,
C'est notre Maître bien-aimé.

 

 

 

 

Retour au sommaire du pseudo-chansonnier de Sainte-Geneviève :

Retour au sommaire du Chansonnier :